28 avr. 2009

Suite des little chicks pour AMSTRAMGRAM!


This little
chick is brown.
She is
feeling sad and wearing a frown.

Cette petite poulette est marron elle est triste et a les sourcils froncés.


On ne voit pas bien car l'illustration est scannée, mais les gouttes de pluies sont translucides...

Ci-dessous la version encadrée.






This little chick is yellow.
She’s friends with the rooster;


Cette petite poulette est jaune, elle est amie avec le coq qui est un beau gosse




ci-dessous la version encadrée qui est accrochée à Rennes




N'oubliez pas que l'exposition n'est pas terminée, toutes les illustrations de comptines anglo-saxonnes vous attendent au 9, rue Poullain Duparc à la boutique ENDO,
au fond du couloir de rdc LTM.




8 commentaires:

Sabbio a dit…

Je les aime toujours autant ^^

Virginie Gervais-Marchal a dit…

Comme cela, pas de jaloux!

Marie a dit…

chère Virginie,
J'adore les teints de vert et la personalité du coq est magnifique.

ET l'âme de la poulette est translucide comme les gouttes de l'eau.
Cela va bien en français.

Belle journée.
J'ai eu une visite super.
MERCI à bientôt.

chase a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Virginie Gervais-Marchal a dit…

Merci Marie, un verry french rooster!

delfée a dit…

j'adore l'alliance des mots (collés) et de la peinture.
bravo très beau boulot ma belle

delfée a dit…

t'aurais pu intituler le dernier ... t'as de beaux oeufs poulette ! lol

Virginie Gervais-Marchal a dit…

Delfée, je pense qu'il lui a glissé dans l'oreille!

Related Posts with Thumbnails